En fortsättning

”När Hitler stal den rosa kaninen”, av Judith Kerr, var en av mina favoritböcker som liten/halvstor. Det var en av de första berättelser om andra världskriget och förintelsen som jag läste. Det var fascinerade, sorgligt och väldigt spännande att följa en ung judisk flickas flykt från Hitlertyskland. Jag läste om den flera gånger och har den fortfarande i bokhyllan. För ett tag sedan hittade jag en uppföljare på bibblan. Omslaget var inte så lockande på ”När Hitler stal den rosa kaninen” , det kändes ganska barnsligt vilket inte stämde med boken, och samma gäller för ”Den motsatta vägen” (eller så är det bara tidens tand som har gnagt väldigt hårt). På insidan av den här uppföljaren finns inklistrat ett halvt (!) omdöme om boken. Detta halva omdöme lockar definitivt inte läsaren till att fortsätta bläddra i boken.

IMG_0818

Tänk att den ändå fick en plats i hyllan och har lyckats hålla sig kvar i alla år 🙂 Som läsupplevelse var det en lite långsam men fin berättelse om hur det var att klara sig i London under kriget som ung, tysk flykting. Stundtals undrade jag om det var översättningen som var knackig eller om det bara var språket som var ålderdomligt, men det var inget jätteflyt i läsningen. Jag minns att jag läste ”När Hitler stal den rosa kaninen” många gånger. Det kommer jag inte att göra med ”Den motsatta vägen”, men jag är glad att jag har läst den och och fick veta mer om hur det gick för Anna och hennes familj på flykt.

IMG_0819

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.